Y a-t-il quelqu’un qui parle français ?

[ad_1]
Ma star de la semaine, ni du mois, ni de l’année, revient à Manuel Tadros.
L’acteur, animateur, père de Xavier Dolan et père de la chanson C’est zéro de Julie Masse, s’est égaré face à une entreprise incapable de le servir en français au coeur du centre-ville de Montréal.
Coudonc, combien de stars faudra-t-il pour tirer la sonnette d’alarme pour que nous nous réveillions collectivement et criions ensemble aux entreprises qui se moquent de nous : « Ne pas nous servir en français, c’est ZÉRO ! ?
PLAN DE MANUEL TADROS
Voici exactement ce qu’a écrit Manuel Tadros sur les réseaux sociaux (y compris les sacres).
« Il y a un Tim Hortons au coin de St-Urbain et Ste-Catherine. Juste en face du TNM et de l’entrée du PDA artistes. Six salariés y travaillent aux heures de pointe. Pas UN seul ne parle français. Je demande du sel (je ne comprends pas), du lait (je ne comprends pas).
« Je sais que les employés sont difficiles à trouver et qu’il est plus facile de les trouver parmi les immigrants. Mais pourrais-tu, Calisse, leur apprendre au moins les quelques mots nécessaires à un putain de café ??? Sel, lait, café, chiffres $$. C’est déprimant. Vraiment!! C’est même scandaleux.»
Si cette adresse Tim Hortons vous fait tiquer, c’est qu’en avril 2022, c’est justement à ce moment-là que l’homme de théâtre Serge Denoncourt a pris son envol !
Sur le spectacle Bonne soirée, il a déclaré : « Je suis allé au Tim Hortons devant le TNM, le plus grand théâtre francophone d’Amérique. « Bonjour, je voudrais un numéro 1 avec un Coca Light ». « Nous ne parlons pas français ». « Eh bien, y a-t-il quelqu’un qui parle français? »« . « Non, nous n’avons personne qui parle français. ».»
Il me semble que si je suis une entreprise qui se fait baiser par une star d’une émission populaire, je m’assure de remédier à la situation.
Pourtant, depuis avril 2022, rien n’a changé chez ce vendeur de beignets et de café, situé entre le Théâtre du Nouveau-Monde et la Place-des-Arts, deux des hauts lieux de la culture francophone dans une ville francophone d’une région francophone. -province parlante!
Le chercheur Frédéric Lacroix déplorait récemment que les médias aient peu parlé des chiffres de l’OQLF. En entrevue lundi à QUB radio, il me disait par exemple que « seulement 16 % des Québécois qui ont été éduqués en anglais au niveau postsecondaire préfèrent utiliser le français dans les commerces de proximité ».
Et après, on nous dira qu’il n’y a pas de problème avec le nombre de Québécois qui vont au cégep ou à l’université en anglais ?
RARE À LA BUTTE
Saviez-vous que « près du tiers des milliers de plaintes reçues par l’OQLF concernent le manque de service en français dans les magasins de détail » ?
L’Office a donc lancé une campagne très amusante sur le web en octobre de cette année.
À la mélodie de Il sera mouillé partout d’Oscar Thiffault, figure emblématique du folklore québécois, le jeune comédien Danick Martineau chante : « On se comprend, on se comprend, on se comprend, Pouvoir être servi en français est devenu rare à la fin ».
Espérons qu’il aura plus de succès que le faucon pèlerin.
[ad_2]
Gn Ca ent